Alex | ταυτα λελαληκα υμιν παρ υμιν μενων
|
ASV | These things have I spoken unto you, while [yet] abiding with you.
|
BE | I have said all this to you while I am still with you.
|
Byz | ταυτα λελαληκα υμιν παρ υμιν μενων
|
Darby | These things I have said to you, abiding with you;
|
ELB05 | Dies habe ich zu euch geredet, während ich bei euch bin.
|
LSG | Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
|
Pesh | ܗܠܝܢ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܟܕ ܠܘܬܟܘܢ ܐܝܬܝ ܀
|
Sch | Solches habe ich zu euch gesprochen, während ich noch bei euch bin;
|
Web | These things have I spoken to you, being yet present with you.
|
Weym | "All this I have spoken to you while still with you.
|